Umgangssprache (was: Slang)
Umgangssprache (was: Slang)
Am Wochende habe ich mehrfach von den "Schmidtkes" gehört, die mit an dem einen oder anderen Tisch gesessen haben sollen. Olle Kamellen, wird der eine oder andere jetzt meinen, ich kannte den Begriff allerdings noch nicht.
Das hat mich dann auf die Frage gebracht, ob es im deutschen noch weitere umgangssprachliche Begriffe für Clans, Karten, Aktionen, etc. gibt?
Die englischen Idiome, die Eingang in das Spiel gefunden haben, finden sich bekanntlich(?) unter "http://www.thelasombra.com/terminology.htm".
Also, ich höre ...
Post Scriptum: Für die, die immer schon wissen wollten, ob es denn "ich bin intercepted worden" oder "ich bin interceptet worden" heissen muss, kann ich auf Spiegel Online einen Artikel "http://www.spiegel.de/kultur/gesellscha ... 47,00.html"empfehlen, der sich darüber auslässt, wie englische Worte in die deutsche Sprache integriert werden.
Das hat mich dann auf die Frage gebracht, ob es im deutschen noch weitere umgangssprachliche Begriffe für Clans, Karten, Aktionen, etc. gibt?
Die englischen Idiome, die Eingang in das Spiel gefunden haben, finden sich bekanntlich(?) unter "http://www.thelasombra.com/terminology.htm".
Also, ich höre ...
Post Scriptum: Für die, die immer schon wissen wollten, ob es denn "ich bin intercepted worden" oder "ich bin interceptet worden" heissen muss, kann ich auf Spiegel Online einen Artikel "http://www.spiegel.de/kultur/gesellscha ... 47,00.html"empfehlen, der sich darüber auslässt, wie englische Worte in die deutsche Sprache integriert werden.
Luck is not a factor.
Hope is not a strategy.
Fear is not an option.
Hope is not a strategy.
Fear is not an option.
-
- Seneschall
- Posts: 296
- Joined: 27 Jan 2003, 16:06
- Location: Canada
- VEKN Nr.:
- Contact:
Re: Umgangssprache (was: Slang)
Ach ja die .. .. .wer? Könnte man mich (unwissenden) bitte aufklären.extrala wrote:Am Wochende habe ich mehrfach von den "Schmidtkes" gehört, die mit an dem einen oder anderen Tisch gesessen haben sollen. Olle Kamellen, wird der eine oder andere jetzt meinen, ich kannte den Begriff allerdings noch nicht.
Bei uns hat sich die sehr akkurate Terminologie: The Edge = Die Ecke eingebürgert.extrala wrote:Das hat mich dann auf die Frage gebracht, ob es im deutschen noch weitere umgangssprachliche Begriffe für Clans, Karten, Aktionen, etc. gibt?
Mehr!
-Marcus
"...even the most brilliant of schemes could be foiled by the incompetence of underlings. Through no fault of his own, his lazy, cowardly and stupid minions had let him down once more..." Grey Seer Thanquol's Usual Lament
-
- Ahn
- Posts: 187
- Joined: 18 May 2003, 22:04
- Location: Düsseldorf
- VEKN Nr.:
- Contact:
- Andreas Nusser
- Site Admin
- Posts: 1524
- Joined: 11 Nov 2002, 12:10
- Location: Neulussheim
- VEKN Nr.:
- Contact:
-
- Ancilla
- Posts: 96
- Joined: 26 Jun 2003, 15:39
- Location: Hannover
- VEKN Nr.:
- Contact:
Winken scheint relativ universell im deutschen Sprachraum zu sein (wird auch bei uns in Kassel benutzt). Und gepingt (oder gepifft) wird auch bei uns (Stammt noch aus Zeiten Des Anderen Spiels(TM)). Hier mal ein bisschen "Slang" aus Kassel: (Teilweise als blöder Scherz, teilweise als freudscher Versprecher angefangen)
Aus Disputed Territory wird auch mal ein Disputed Terror Torrie...
Auch beliebt: Bleede geht Blythen (Blythe Candeleria, die Blythe meines Lebens oder so ähnlich... Bitte den Namen deutsch sprechen!)
Aus Disputed Territory wird auch mal ein Disputed Terror Torrie...
Auch beliebt: Bleede geht Blythen (Blythe Candeleria, die Blythe meines Lebens oder so ähnlich... Bitte den Namen deutsch sprechen!)
- hardyrange
- Vorsintflutlicher
- Posts: 4377
- Joined: 21 Jan 2003, 08:39
- Location: Herne
- VEKN Nr.: 3820003
- Has thanked: 138 times
- Been thanked: 559 times
- Contact: