Page 1 of 2
Umgangssprache (was: Slang)
Posted: 28 Apr 2004, 11:54
by extrala
Am Wochende habe ich mehrfach von den "Schmidtkes" gehört, die mit an dem einen oder anderen Tisch gesessen haben sollen. Olle Kamellen, wird der eine oder andere jetzt meinen, ich kannte den Begriff allerdings noch nicht.
Das hat mich dann auf die Frage gebracht, ob es im deutschen noch weitere umgangssprachliche Begriffe für Clans, Karten, Aktionen, etc. gibt?
Die englischen Idiome, die Eingang in das Spiel gefunden haben, finden sich bekanntlich(?) unter "
http://www.thelasombra.com/terminology.htm".
Also, ich höre ...
Post Scriptum: Für die, die immer schon wissen wollten, ob es denn "ich bin intercepte
d worden" oder "ich bin intercepte
t worden" heissen muss, kann ich auf Spiegel Online einen Artikel "
http://www.spiegel.de/kultur/gesellscha ... 47,00.html"empfehlen, der sich darüber auslässt, wie englische Worte in die deutsche Sprache integriert werden.
Re: Umgangssprache (was: Slang)
Posted: 28 Apr 2004, 13:11
by MarcusVitel
extrala wrote:Am Wochende habe ich mehrfach von den "Schmidtkes" gehört, die mit an dem einen oder anderen Tisch gesessen haben sollen. Olle Kamellen, wird der eine oder andere jetzt meinen, ich kannte den Begriff allerdings noch nicht.
Ach ja die .. .. .wer? Könnte man mich (unwissenden) bitte aufklären.
extrala wrote:Das hat mich dann auf die Frage gebracht, ob es im deutschen noch weitere umgangssprachliche Begriffe für Clans, Karten, Aktionen, etc. gibt?
Bei uns hat sich die sehr akkurate Terminologie: The Edge = Die Ecke eingebürgert.
Mehr!
-Marcus
Posted: 28 Apr 2004, 13:16
by Lythande71
Vampire im Ruhrgebiet oder Pott-Slang:
Schmidtke = Tzimisce
Pirsch = Combat Pre-Range-Phase
Mist die Arbeit ruft...Vieleicht kann das mal jemand fortsetzen
Gruss
D.
Posted: 28 Apr 2004, 13:36
by Johannes
Französisch : "Pif-Pif" -> Beide hand damage für eins

Posted: 28 Apr 2004, 14:54
by ProcF
in wien: winke winke = hd at long range
Schlunzen= weenies
stefan
Posted: 28 Apr 2004, 15:28
by Andreas Nusser
Ich sage nur "Je te bums"
Posted: 28 Apr 2004, 16:03
by ijiro
Andreas Nusser wrote:Ich sage nur "Je te bums"
ich sag nur LOL
leider haben bei uns 3 spieler ein dummes ersatzwort für's bleeden: blöden
und noch gleich eins hinterher: aus celerity wird sellerie ...
kein wunder, dass ich nach frankfurt flüchten muss :/
Posted: 28 Apr 2004, 16:15
by Mateusz
Hier ein paar Bonner "Slangs"
Bouncekarten ( deflection etc. ) = misch nix
Handstrike f. eins bzw 1R = ein Ping machen
Dummy Corporation benutzen = Wohl in der Hausnummer geirrt
Maneuver auf Long-range = Ich lauf weg
Posted: 28 Apr 2004, 18:59
by Decebalus
ProcF wrote:in wien: winke winke = hd at long range
Sagen wir in Frankfurt auch.
Posted: 28 Apr 2004, 20:01
by Klapauzius
Gewinkt wird auch in Hannover.

Weglaufen heisst hin und wieder einfach nur "Ich hab' Angst".

Posted: 29 Apr 2004, 07:51
by Götz
Winken scheint relativ universell im deutschen Sprachraum zu sein (wird auch bei uns in Kassel benutzt). Und gepingt (oder gepifft) wird auch bei uns (Stammt noch aus Zeiten Des Anderen Spiels(TM)). Hier mal ein bisschen "Slang" aus Kassel: (Teilweise als blöder Scherz, teilweise als freudscher Versprecher angefangen)
Aus Disputed Territory wird auch mal ein Disputed Terror Torrie...
Auch beliebt: Bleede geht Blythen (Blythe Candeleria, die Blythe meines Lebens oder so ähnlich... Bitte den Namen deutsch sprechen!)
Posted: 29 Apr 2004, 09:43
by Decebalus
Ach so, seit einem Turnier mit intensiver Mittagspause beim Türken und scheinbar einigen Tschimi-Decks reden hier in Frankfurt einige immer von "Breath of Döner".
Posted: 29 Apr 2004, 11:24
by Götz
Ich fürchte, dafür trägt die Kasseler Delegation einige Mitschuld...
Posted: 29 Apr 2004, 11:56
by ijiro
genau ... und es ging um lediglich 1 deck (vom josha)
Posted: 30 Apr 2004, 09:09
by hardyrange
Thea Bell wrote:Französisch : "Pif-Pif" -> Beide hand damage für eins

Dafür hörte ich im Finale der DM von Ruben den Ausdruck "Malkavian Combat".