Page 1 of 1

Warum eigentlich Rötschreck?

Posted: 23 Aug 2004, 11:57
by Klapauzius
Ja, warum heisst der Rötschreck eigentlich Rötschreck :?: Wird das Wort irgendwo im RPG näher erklärt? Ist mir schlicht einer der klassischen Vampirmythen entgangen?

Gruss, Klapauzius.

Re: Warum eigentlich Rötschreck?

Posted: 23 Aug 2004, 12:56
by the scavenger
Klapauzius wrote:Ja, warum heisst der Rötschreck eigentlich Rötschreck :?: Wird das Wort irgendwo im RPG näher erklärt? Ist mir schlicht einer der klassischen Vampirmythen entgangen?
Soweit ich weiß ist das Wort eine Erfindung der White Wolf-Entwickler - wahrscheinlich künstlich aus "Rot" und "Schreck" zusammengezogen und mit Umlaut geschrieben, damit es martialischer aussieht.

Ist natürlich reine Spekulation, aber in vielen englischen Berichten über den Darsteller Max Schreck wird dessen Nachname übersetzt (korrekt mit "fright", aber auch mit "terror") - also dürften Vampir-affine Designer wohl wissen, was das Wort in etwa bedeutet. Das Wort "Rot" hat - das kenne ich persönlich von englischsprachigen Freunde - auch eine gewisse Faszination, weil es im Englische "verrotten" bedeutet.

Eine weitere Beobachtung hat mal Patrick van der Reest geäußert: "je rot schrikken" ist ein holländischer Ausdruck für heftiges Erschrecken, lustigerweise stammt das "rot" in diesem Fall von der gleichen Wurzel ab wie des englische "rot" und hat nichts mit der Farbe zu tun.

sk.

Posted: 23 Aug 2004, 13:15
by fleshcrafter
@sk
Dein journalistischer Scharfsinn ist ungebrochen. Kein Wunder, dass Du bei dieser Firma arbeitest :wink:

Posted: 23 Aug 2004, 14:33
by Mateusz
Max schreck? Ist das nicht der Vampirdarsteller aus dem Film von F.W. Murnau?

Posted: 23 Aug 2004, 14:35
by the scavenger
Mateusz wrote:Max schreck? Ist das nicht der Vampirdarsteller aus dem Film von F.W. Murnau?
Genau, der Hauptdarsteller in 'Nosferatu'.

sk.

Posted: 23 Aug 2004, 15:48
by hardyrange
Im Rollenspiel wurde der Begriff mal mit "The Red Fear" übersetzt, lies: Die Angst des Vampirs vor Feuer oder Sonnenlicht.

War also offenbar mal wieder ein Versuch von Amis, cooles Deutsch iregndwo einzubauen, das dann Deutsche nicht verstehen... 8)

Posted: 23 Aug 2004, 15:56
by Klapauzius
hardyrange wrote:War also offenbar mal wieder ein Versuch von Amis, cooles Deutsch iregndwo einzubauen, das dann Deutsche nicht verstehen... 8)
Ich überlege gerade, ob wohl Freud oder Nietzsche mehr Spaß daran gehabt hätte. Die passende Karte sollte dann wohl "Freud Freu" heissen.
:nerd:
Jedenfalls vielen Dank für die Auslegungen.

Gruss, Klapauzius.

Posted: 23 Aug 2004, 16:21
by Erol
Das witzige ist ja als ich mal nach den Bedeutung des Wortes rumgesucht habe, das es Amis gibt die denken das wäre ein deutsches Wort und keine Erfindung von einem WW Schreiberling. Man müsste mal den Andreas in Amiland mal bitten den Justin Achilles zu fragen, wie die auf so eine Wortkreation gekommen sind.