Page 1 of 1

Die ultimative Waffe gegen Dein Prey!

Posted: 27 Jan 2005, 09:07
by Sven
Wenn die Hand mal wieder jammt, Dein Deck nicht laeuft und
sich Dein Prey eingegraben hat, dann gibt es jetzt hier jetzt das
adaequate Gegenmittel :wink:

http://www.scjohnson.de/produkte/prd_wohn02_oust.html

Re: Die ultimative Waffe gegen Dein Prey!

Posted: 27 Jan 2005, 12:07
by Denis
Sven wrote:Wenn die Hand mal wieder jammt, Dein Deck nicht laeuft und
sich Dein Prey eingegraben hat, dann gibt es jetzt hier jetzt das
adaequate Gegenmittel :wink:

http://www.scjohnson.de/produkte/prd_wohn02_oust.html


die neue waffe gegen wall decks...

Re: Die ultimative Waffe gegen Dein Prey!

Posted: 27 Jan 2005, 13:25
by Männele
Sven wrote:Wenn die Hand mal wieder jammt, Dein Deck nicht laeuft und
sich Dein Prey eingegraben hat, dann gibt es jetzt hier jetzt das
adaequate Gegenmittel :wink:

http://www.scjohnson.de/produkte/prd_wohn02_oust.html
:lol:
Das wirkt aber nur, wenn das Prey stinkt, oder?

Posted: 27 Jan 2005, 15:22
by borg029un03
Ach was mit einem Wisch ist alles Weg bzw. geousted.

Posted: 27 Jan 2005, 17:09
by Johannes
aha. jetzt weiss ich warum der sven das turnier in ka gewonnen hat :-)

Posted: 27 Jan 2005, 17:16
by Sven
Thea Bell aka Johannes wrote:aha. jetzt weiss ich warum der sven das turnier in ka gewonnen hat :-)
Da kannte ich das Zeug leider noch nicht. Ich hab' gestern abend eine
Werbung dazu im Fernsehen gesehen (und waere fast vor Lachen vom
Sofa gefallen :lol:) Haette vielleicht geholfen, um die Timeouts
auf dem Turnier in KA zu vermeiden. Anwendungshinweis: Einmal kurz
spruehen, alle verlassen hustend den Tisch, VPs einsacken :wink:

Posted: 27 Jan 2005, 17:36
by Denis
Sven wrote:
Thea Bell aka Johannes wrote:aha. jetzt weiss ich warum der sven das turnier in ka gewonnen hat :-)
Da kannte ich das Zeug leider noch nicht. Ich hab' gestern abend eine
Werbung dazu im Fernsehen gesehen (und waere fast vor Lachen vom
Sofa gefallen :lol:) Haette vielleicht geholfen, um die Timeouts
auf dem Turnier in KA zu vermeiden. Anwendungshinweis: Einmal kurz
spruehen, alle verlassen hustend den Tisch, VPs einsacken :wink:


und selber gasmaske nicht vergessen...

Posted: 27 Jan 2005, 23:51
by Falconer
:D :D :D :D
Sehr netter post. Hab mich köstlich amüsiert.
Danke. :thumbsup:

Re: Die ultimative Waffe gegen Dein Prey!

Posted: 02 Feb 2005, 14:50
by Klapauzius
Sven wrote:Wenn die Hand mal wieder jammt, Dein Deck nicht laeuft und sich Dein Prey eingegraben hat, dann gibt es jetzt hier jetzt das adaequate Gegenmittel
Strange. :lol: Ich peil nur einfach nicht, wie die auf den Namen gekommen sind und was das mit ihrem Zeug zu tun haben soll.

Gruss, Klapauzius.

Re: Die ultimative Waffe gegen Dein Prey!

Posted: 02 Feb 2005, 16:46
by Denis
Klapauzius wrote:
Sven wrote:Wenn die Hand mal wieder jammt, Dein Deck nicht laeuft und sich Dein Prey eingegraben hat, dann gibt es jetzt hier jetzt das adaequate Gegenmittel
Strange. :lol: Ich peil nur einfach nicht, wie die auf den Namen gekommen sind und was das mit ihrem Zeug zu tun haben soll.

Gruss, Klapauzius.
oust [engl.] steht unter anderem für verdrängen. sprich die schlechte luft verdrängen z.b...

Re: Die ultimative Waffe gegen Dein Prey!

Posted: 03 Feb 2005, 15:19
by hardyrange
Klapauzius wrote: Ich peil nur einfach nicht, wie die auf den Namen gekommen sind und was das mit ihrem Zeug zu tun haben soll.
http://dict.leo.org/

to oust so. jmdn. absägen [fig.] [coll.] - z.B. Minister, Beamten
to oust so. jmdn. ausbooten
to oust enteignen
to oust so. jmdn. seines Amtes entheben
to oust verdrängen
to oust vertreiben

Re: Die ultimative Waffe gegen Dein Prey!

Posted: 03 Feb 2005, 15:32
by Klapauzius
hardyrange wrote:http://dict.leo.org/
to oust so. jmdn. seines Amtes entheben
Jupp, das ist mehr so, was ich bislang im Hinterkopf hatte: "to oust from office" Dann kann ich wenigstens behaupten, nicht völlig falsch gelegen zu haben. :?
Was hat eigentlich die Übersetzungskomission daraus gemacht?

Gruss, Klapauzius.

Re: Die ultimative Waffe gegen Dein Prey!

Posted: 03 Feb 2005, 17:33
by Männele
Klapauzius wrote:
hardyrange wrote:http://dict.leo.org/
to oust so. jmdn. seines Amtes entheben
Jupp, das ist mehr so, was ich bislang im Hinterkopf hatte: "to oust from office" Dann kann ich wenigstens behaupten, nicht völlig falsch gelegen zu haben. :?
Was hat eigentlich die Übersetzungskomission daraus gemacht?

Gruss, Klapauzius.
Jemanden herauswerfen aus dem Spiel (afaik).