Page 1 of 2

French National Championship Qualifier in Strassburg

Posted: 08 Jan 2007, 11:24
by arno
Image

Posted: 08 Jan 2007, 11:50
by Johannes
Ich und Erol fahren hin.

Posted: 08 Jan 2007, 11:56
by Kristian
Thea Bell aka Johannes wrote:Ich und Erol fahren hin.
Habt Ihr noch einen Platz frei: würde gerne mitkommen...

Posted: 08 Jan 2007, 16:14
by Männele
Wann findet er denn statt?

Posted: 08 Jan 2007, 16:26
by Johannes
In Strassburg. Achtung fängt erst 14:00 und geht bis spät!
Ich habe noch 2 Plätze frei, also jetzt noch einen :)

Posted: 08 Jan 2007, 16:45
by Männele
Ach, jetzt habe ich das Datum entdeckt. Die rote Schrift auf Schwarz ist ja kaum zu erkennen. Also: 10.2. , 14 Uhr. Übernachtet ihr oder fahrt ihr danach gleich zurück?

Posted: 08 Jan 2007, 16:49
by schweinebacke
Bin jeweils, nach frankfurt und Strassburg dabei.

Posted: 08 Jan 2007, 18:08
by arno
The tournament takes palce in a youth hostel during a role playing game convention. So you're able to sleep there if you want.

It costs 18€ for a room with 4 place. Just advertise me if you want to do so. :D

We're going to keep on playing after the tournament.
The end of the final, will aproximatively be 23H30

Posted: 08 Jan 2007, 19:12
by hardyrange
schweinebacke wrote:Bin jeweils, nach frankfurt und Strassburg dabei.
Klingt für mich nach Verwechslungspotential:

In Frankfurt findet der German Continental Championship Qualifier statt.
In Strassburg ist das ein French National Championship Qualifier.

Nicht, dass da Unfälle passieren.... 8)

Posted: 08 Jan 2007, 20:36
by Männele
Ups, da bin ich tatsächlich reingefallen. Ich dachte auch, das sei der FECQ.

Posted: 08 Jan 2007, 20:41
by arno
Männele wrote:Ups, da bin ich tatsächlich reingefallen. Ich dachte auch, das sei der FECQ.
Lol, but for the moment, a lot of big player are coming:

Olivier Perez (Miriadel)
Julien Moisi
Orian Gissler (TTC)
Johannes

.....

I think, it's going to be a high level qualifier

Posted: 08 Jan 2007, 20:42
by schweinebacke
Da sieht man mal was wir in D für ein Vampire Hinterland sind. In F haben die doch sogar für ihre Meisterschaft einen Qualifier! Was machen wir da falsch?

Posted: 08 Jan 2007, 20:44
by arno
schweinebacke wrote:Da sieht man mal was wir in D für ein Vampire Hinterland sind. In F haben die doch sogar für ihre Meisterschaft einen Qualifier! Was machen wir da falsch?
Kannst du es in Englsih schreiben bitte?

Posted: 08 Jan 2007, 21:10
by Männele
He meant:

This is an example for how few players we have in Germany. You guys in France even have a Qualifier for your National Championship to get a managable number of players. We in Germany would be glad to have all the organised players at our Nationals. And he wonders what mistakes we made before regarding recruitment of new players or players, who come to tournaments. "Hinterland" means something like backyard.

Posted: 08 Jan 2007, 23:38
by schweinebacke
thanx to mennele for translating superb.