Page 1 of 1
FFFFFIIIIIIIIIIIIIIIINNNNNNNNNNNNAAAAAAAAALLLLLLLLLLLEEEEEEE
Posted: 26 Jun 2008, 03:31
by Esteban
...nur ma so...
Posted: 26 Jun 2008, 08:49
by Mateusz
Ach, echt?

Posted: 26 Jun 2008, 11:29
by Maö

Deutsch-laaaand, Deutsch-laaaand, Deutsch-laaand, Deutsch-laaaand
Ich hoffe ihr habt die Melodie alle gefühlt!
Posted: 26 Jun 2008, 11:41
by ghost of extrala
Das sind alles "Out-Of-Game Considerations"!!!
Posted: 26 Jun 2008, 11:48
by Azrael
Vor dem Spiel, ist nach dem Spiel...
...oder so

Posted: 26 Jun 2008, 12:46
by hardyrange
ghost of extrala wrote:Das sind alles "Out-Of-Game Considerations"!!!

Exakt, und wörtlich, mein Gedanke beim Anblick der obersten Post!!
Andererseits trifft ja in Kürze zu:
Final Nights, The
Type: Sports Action
Successful game means each German soccer fan burns 1 beer. If this game fails, the acting German team burns 1 blood.
Rarity: FN:C2 KMW:PAn
Posted: 27 Jun 2008, 10:44
by Menteith
hardyrange wrote:
Successful game means each German soccer fan burns 1 beer.
Wohl eher "X beer, where X is equal to capacity" oder so.
Posted: 27 Jun 2008, 12:31
by Maö
Fußball ist wie VTES ohne Weenies.
Posted: 01 Jul 2008, 13:18
by Murat
Maö wrote:Fußball ist wie VTES ohne Weenies.
Und was ist mit Lahm?
Posted: 01 Jul 2008, 16:22
by Esteban
auf jeden Fall ne berechtigte Frage

... obwohl der vielleicht auch als mylan horseed durchgeht!