Deutsches regelbuch
- Andreas Nusser
- Site Admin
- Posts: 1524
- Joined: 11 Nov 2002, 12:10
- Location: Neulussheim
- VEKN Nr.:
- Contact:
Deutsches regelbuch
Servus,
hat jemand zufaelligerweise das deutsche Regelbuch noch?
Wenn ja, bitte kurz melden.
Danke/1
Andreas
hat jemand zufaelligerweise das deutsche Regelbuch noch?
Wenn ja, bitte kurz melden.
Danke/1
Andreas
Das Glück kommt zu denen, die lachen.
---
japanische Weisheit
---
japanische Weisheit
- Rudolf
- Vorsintflutlicher
- Posts: 4398
- Joined: 15 Apr 2009, 15:19
- VEKN Nr.: 5810002
- Has thanked: 1093 times
- Been thanked: 402 times
- Contact:
-
- Seneschall
- Posts: 224
- Joined: 12 Aug 2004, 13:51
- VEKN Nr.:
- Contact:
Re: Deutsches regelbuch
Irgendwo müsste ich das "echte" ursprüngliche Original auch noch rumliegen haben... 

-
- Seneschall
- Posts: 296
- Joined: 27 Jan 2003, 16:06
- Location: Canada
- VEKN Nr.:
- Contact:
Re: Deutsches regelbuch
Das habe ich doch so Ende der 90er als Papierversion von dir bekommen... Das waren noch die "Guten alten Zeiten" (TM)Carl Pilhatsch wrote:Irgendwo müsste ich das "echte" ursprüngliche Original auch noch rumliegen haben...
"...even the most brilliant of schemes could be foiled by the incompetence of underlings. Through no fault of his own, his lazy, cowardly and stupid minions had let him down once more..." Grey Seer Thanquol's Usual Lament
-
- Seneschall
- Posts: 224
- Joined: 12 Aug 2004, 13:51
- VEKN Nr.:
- Contact:
Re: Deutsches regelbuch
MarcusVitel wrote:Das habe ich doch so Ende der 90er als Papierversion von dir bekommen... Das waren noch die "Guten alten Zeiten" (TM)Carl Pilhatsch wrote:Irgendwo müsste ich das "echte" ursprüngliche Original auch noch rumliegen haben...

Auf die guten alten Zeiten. Die kommen ja jetzt ohnehin wieder, da die Playerbase das Ruder bei VTES in die Hand nimmt...

- Andreas Nusser
- Site Admin
- Posts: 1524
- Joined: 11 Nov 2002, 12:10
- Location: Neulussheim
- VEKN Nr.:
- Contact:
Re: Deutsches regelbuch
OK, habe es jetzt als PDF Version bekommen. Sofern jemand Interesse hat die letzten Änderungen einzupflegen, bitte bei mir melden. Gibt auch etwas 
Kann sein, dass das jetzt diskriminierend wirkt, aber ich würde den Vortritt erstmal folgenden Leute anbieten, da in der Vergangenheit schon daran gearbeitet wurde.
Regelwerkübersetzung und Gestaltung: Markus Schlein, André Schreiter
Pflege von Änderungen seit Legacies of Blood: Hardy Range
Korrektur und Anregungen: Joscha Düll, Ralf "Comma" Lammert, Robert Müller, Carl
Pilhatsch, Hardy Range, Götz Weinreich.
lg
Andreas

Kann sein, dass das jetzt diskriminierend wirkt, aber ich würde den Vortritt erstmal folgenden Leute anbieten, da in der Vergangenheit schon daran gearbeitet wurde.
Regelwerkübersetzung und Gestaltung: Markus Schlein, André Schreiter
Pflege von Änderungen seit Legacies of Blood: Hardy Range
Korrektur und Anregungen: Joscha Düll, Ralf "Comma" Lammert, Robert Müller, Carl
Pilhatsch, Hardy Range, Götz Weinreich.
lg
Andreas
Das Glück kommt zu denen, die lachen.
---
japanische Weisheit
---
japanische Weisheit
-
- Seneschall
- Posts: 224
- Joined: 12 Aug 2004, 13:51
- VEKN Nr.:
- Contact:
Re: Deutsches regelbuch
Also von mir gibt es derzeit keinen neuen Input. Das Regelwerk hatte ich ursprünglich 1996 geschrieben, ist also schon ne Weile her und unterscheidet sich doch deutlich von der aktuellen Inkarnation.Andreas Nusser wrote:OK, habe es jetzt als PDF Version bekommen. Sofern jemand Interesse hat die letzten Änderungen einzupflegen, bitte bei mir melden. Gibt auch etwas
Kann sein, dass das jetzt diskriminierend wirkt, aber ich würde den Vortritt erstmal folgenden Leute anbieten, da in der Vergangenheit schon daran gearbeitet wurde.
Regelwerkübersetzung und Gestaltung: Markus Schlein, André Schreiter
Pflege von Änderungen seit Legacies of Blood: Hardy Range
Korrektur und Anregungen: Joscha Düll, Ralf "Comma" Lammert, Robert Müller, Carl
Pilhatsch, Hardy Range, Götz Weinreich.
lg
Andreas

Grüße aus Wien!
- hardyrange
- Vorsintflutlicher
- Posts: 4490
- Joined: 21 Jan 2003, 08:39
- Location: Herne
- VEKN Nr.: 3820003
- Has thanked: 143 times
- Been thanked: 626 times
- Contact:
Re: Deutsches regelbuch
Hi Andreas,Andreas Nusser wrote:OK, habe es jetzt als PDF Version bekommen. Sofern jemand Interesse hat die letzten Änderungen einzupflegen, bitte bei mir melden.
ich habe die Übersetzung auch als Original-Word-Doc, das ich damals erstellt habe, und aus dem dann das PDF generiert wurde - "Stand: Legacies of Blood, Version 1".
Ich kann es dir mailen, wenn du mir sagst, and welche Email du es gerne hättest.
Ich habe seinerzeit die Änderungen immer eingepflegt, indem ich nach Erscheinen eines neuen Regelbuches LSJ angeschrieben habe, der mir die Original-Dateien zugesandt hat, die er selber mit den den von ihm gewünschten Änderungen am Regelbuch an die Layouter bei WW geschickt hatte.
So hatte ich nicht die Mühe, das alte und das neue Buch Zeile für Zeile zu vergleichen....
...aktuell wäre das daher ein ziemlicher Aufwand aus meiner Sicht (es ei denn, Du hast einen guten Draht zu LSJ, und er ein gutes Email-Archiv

Aber ich würd das wohl wieder übernehmen - meld dich mal bei mir.
"It was a perfect plan - until it had contact with reality"
---
Hardy Range
Playgroup Tradition Compliance Manager
---
Hardy Range
Playgroup Tradition Compliance Manager
- alf
- Seneschall
- Posts: 298
- Joined: 04 Apr 2003, 16:22
- Location: Braunschweig
- VEKN Nr.: 1000460
- Has thanked: 38 times
- Been thanked: 72 times
- Contact:
Re: Deutsches regelbuch
Falls neben Hardy noch weiterer Bedarf besteht, bin ich auch gerne dabei zu unterstützen.Andreas Nusser wrote:Sofern jemand Interesse hat die letzten Änderungen einzupflegen, bitte bei mir melden.
Alf
<insert clever quotation here>
- Andreas Nusser
- Site Admin
- Posts: 1524
- Joined: 11 Nov 2002, 12:10
- Location: Neulussheim
- VEKN Nr.:
- Contact:
Re: Deutsches regelbuch
Danke allen für die angebotene Hilfe. Ich habe jemand gefunden, der die Übersetzungen macht.
Das Glück kommt zu denen, die lachen.
---
japanische Weisheit
---
japanische Weisheit
- alf
- Seneschall
- Posts: 298
- Joined: 04 Apr 2003, 16:22
- Location: Braunschweig
- VEKN Nr.: 1000460
- Has thanked: 38 times
- Been thanked: 72 times
- Contact:
Re: Deutsches regelbuch
Hi Andreas,Andreas Nusser wrote:Danke allen für die angebotene Hilfe. Ich habe jemand gefunden, der die Übersetzungen macht.
was ist denn aus der Aktualisierung der deutschen Regeln geworden, gibt es eine?
Außerdem kann icht die letzte gültige Version nirgends Online finden. Kann mir da jemand helfen?
Danke im Voraus.
Grüße
Alf
<insert clever quotation here>
- Andreas Nusser
- Site Admin
- Posts: 1524
- Joined: 11 Nov 2002, 12:10
- Location: Neulussheim
- VEKN Nr.:
- Contact:
Re: Deutsches regelbuch
Ja, da müsste jemand noch die Korrekturen vom Rudolf durchführen. Dann hätten wir es komplett.alf wrote:Hi Andreas,Andreas Nusser wrote:Danke allen für die angebotene Hilfe. Ich habe jemand gefunden, der die Übersetzungen macht.
was ist denn aus der Aktualisierung der deutschen Regeln geworden, gibt es eine?
Außerdem kann icht die letzte gültige Version nirgends Online finden. Kann mir da jemand helfen?
Danke im Voraus.
Grüße
Alf
Das Glück kommt zu denen, die lachen.
---
japanische Weisheit
---
japanische Weisheit
- alf
- Seneschall
- Posts: 298
- Joined: 04 Apr 2003, 16:22
- Location: Braunschweig
- VEKN Nr.: 1000460
- Has thanked: 38 times
- Been thanked: 72 times
- Contact:
Re: Deutsches regelbuch
Oops, doch so schlimm ...Andreas Nusser wrote:Ja, da müsste jemand noch ... <SNIP>

Und wo finde ich nun die letzte gültige Version online?
Danke im Voraus.
-alf
<insert clever quotation here>
- blackkn8
- Justicar
- Posts: 1044
- Joined: 08 Jan 2007, 04:48
- Location: Wiesbaden
- VEKN Nr.: 1005609
- Has thanked: 31 times
- Been thanked: 81 times
- Contact:
- alf
- Seneschall
- Posts: 298
- Joined: 04 Apr 2003, 16:22
- Location: Braunschweig
- VEKN Nr.: 1000460
- Has thanked: 38 times
- Been thanked: 72 times
- Contact:
Re: Deutsches regelbuch
Ich glaube ich hatte eine der letzten Versionen von Andreas oder Rudolf bekommen.blackkn8 wrote:gibt es hierzu eigentlich was neues?
Verstaubt wahrscheinlich gerade auf der HD.
Vermutlich ist unklar wer was wann machen wollte/sollte um die Aktualisierungen einzupflegen.
Wie im richtigen Leben, eben ...
-Alf
<insert clever quotation here>